版權開放洽詢

原書名:『경성 모던타임스-1920 조선의 거리를 걷다』

作者:박윤석(Park Yunseok)

出版社:문학동네(文學村)

首刷日期:2014年03月14日

頁數:426

尺寸:22.0 x 15.2 cm

ISBN:978-8954624138

內容簡介

1920年代,朝鮮人失去了自己的國家,被日本殖民統治了十年之久。在朝鮮人持續反抗以及1919年的31運動發生後,日本放棄了強壓性的統治手段而開始實施「文化政治」。在此時期自日本傳來的電影、文學、音樂與舞蹈填滿了朝鮮人的餘暇時間,咖啡、啤酒、自行車、火車等也成為朝鮮人的一部份日常。有別於強壓性統治,這樣的文化政治逐漸滲入了朝鮮人的生活裡,使他們不知不覺中在文化體驗下走進了近代的範疇,而京城的「摩登時期」正是指這一段獨特的時代。

本書內容是由2011~2012年於 <新東亞>報紙上連載的「找回失去的近代」一文集結而成,作者以一名叫做「翰林」的假想人物為中心,觀察1920年代朝鮮的社會文化現象。詳細的敘述加上豐富的史料調查,在各個歷史世間中穿插,感覺就像是親身體驗著那個年代,是相當特別的歷史紀錄方式。除此之外,書中也說明了1920年代的京城生活如何影響著現代生活。

本書主要分成兩個主軸,第一部分以國內外興起的反日運動為主,談到從乙祀條約簽約後亡國開始,德壽宮的荒廢、高宗的晚年到31運動,以及姜宇奎刺殺日本總督等重大歷史事件,另外也講到海外臨時政府的建立與海外獨立運動等,將這20年間的對日抗爭透過「翰林」的眼和耳在書中娓娓道來。書中的故事都是根據當時的新聞報紙和「朝鮮王朝實錄」而改寫,另外也輔以當代人士所留下來的紀錄資料作為補充,來看日本的殖民究竟如何影響並改變了一個朝鮮人的一生。

書中的另一個主軸說到人們如何沉醉於新的流行;在王權崩潰後,王與百姓之間的界線模糊,所謂「個人」的概念興起,文物和價值觀逐漸改變。人們隨著流行的趨勢往前走,每天都有新的事物登場,東京的生活方式在幾個月內就佔據了京城。舊時代的統治者和人民讀一樣的新聞、獲得相同的資訊。身分制度雖然廢除已久,但一直到文化的享有普及之時,身分的界線才真正地消除。這一段還透過了另一名來到京城咖啡廳工作的假想日本人,來描述當時在京城的日本人生活,透過書中這兩個人的角度,可以看見當時京城的多元樣貌和流行趨勢。

透過本書,我們也可以針對日治時期的台灣流行文化,以及對日本殖民的態度跟朝鮮作個比較,提高我們本身對台灣早期流行文化的好奇與關心。(撰稿 杜彥文)

<摘錄原書內容>

如今,本町成為了流行最前端的代名詞,販賣各種珍貴物品的百貨公司以及專賣西洋物品的洋品店林立,日本街的街道上摻雜著朝鮮人的身影,透過日本的店面,人們接觸到了西洋文明的進步。本町不僅是吃喝玩樂等的遊興之地,這裡的書店也是知識的綠洲,成為了求知若渴的青年人所聚集之地。本町一代被稱為「小東京」已經有好一段時間了,來到這就像是到了日本旅遊一樣。(譯自本書第116頁)

目錄

第一章 1929年12月首爾
1. 落花流水-清溪川邊
2. 繚繞著爵士樂的咖啡廳-廣橋
3. 亡國大臣為何而來-長橋洞
4. 某某族喜歡的冰咖啡-黃金亭
5. 輪轉機還是轉動了-光化門
6. 新女性大步前進-鐘路

第二章 1920年4月首爾
7. 大幅改造的潮流,民族自覺的導火線-安國洞
8. 火車從京城離開-京釜線
9. 已死的國家如何拯救百姓-德壽宮
10. 上天保佑朝鮮成為自主獨立國-黃金亭
11. 黨內有黨,派中有派-貫鐵洞
12. 俄羅斯的香花-貞洞
13. 春風帶來的花香-昌慶苑

出版社簡介

文學村是韓國前五大出版社,成立於1993年12月3日,使命是開展韓國出版的未來、積極發掘新人作家,並將當代有潛力的作家與作品發揚光大。1994年11月開始發行〈文學村〉季刊,並陸續設立了文學村小說獎、文學村作家獎與文學村新人獎。該公司為了韓國文學的發展,積極舉辦公開徵文比賽,並藉此主導了文壇的新潮流。文學村為了適應多變的出版環境並滿足各種需求,涉足了從文學到歷史、哲學、教育、藝術、漫畫等各個領域,共有20多個出版品牌子公司。除了出版自製書外,也積極引進國外優秀的文學作品,並積極推廣韓國作品到海外。

書訊發布日期

20171226

.
.
.