內容力協力業務:版權經紀

出版社:游擊文化

譯者:謝皓琪

原出版社:山鷹出版社(Sanzini)

原書作者: 姜洙杰, 權敬玉, 權紋慶, 梁艾琳, 尹銀美, 文昊暎, 朴智敏, 鄭善在

出版日期:2018年02月07日

內容簡介

日本講談社:「不是在首爾的鄉下出版社要怎麼翻譯出書?」
韓國釜山獨立出版社「山鷹」的十週年地方出版生存記
努力挖掘在地題材、掌握縫隙市場,製作能為這塊土地上的人們帶來幸福的書籍!

韓國的出版產業絕大多數集中在首爾與坡州,山鷹出版社的社長姜洙杰,卻在業界前輩「千萬別在釜山開出版社」的告誡下,於2005年在釜山創立出版社,至今已成功在地方上存活了十餘年,出版了四百多本書籍。《鄉野間的幸福出版》為山鷹出版社全體職員,從社長到菜鳥編輯等八位夥伴共同撰寫的「地方出版生存記」,記錄了山鷹出版社十年來在釜山發生的各種故事。

本書共分為五部。第一部說明山鷹的創業過程與地方出版社所面臨的現實與挑戰,記錄了許許多多的「第一次」經驗,以及與地方書店的往來;第二部則透過各種出版小故事,描繪出山鷹成員的日常生活,同時也收錄了編輯的牢騷日記、菜鳥設計師的工作日誌、總編輯的家庭故事等心情紀錄;第三部敘說山鷹編輯如何與作者們相遇,並充分活用地方出版的特性,挖掘釜山故事,製作融合在地文化的書籍;第四部則展現出山鷹出版社的獨特企劃力與多樣化的工作內容,除了與作者聯繫、校閱書稿等日常工作外,山鷹編輯部還必須面對撰寫新聞稿、製作宣傳信件、到地鐵站貼海報、舉辦記者會與講座活動、接受節目採訪、參加工作坊、接待國外讀者、參與國內外書展等五花八門的工作挑戰;第五部記錄了山鷹與讀者會面的過程,自從創社以來,山鷹幾乎每個月都會舉辦「與讀者會面」的活動,同時也積極經營部落格、臉書與推特,努力成為連結作者與讀者的重要橋樑。每部最後附上的〈山鷹週刊〉,則記錄了出版團隊發生的逗趣小故事。

在地方上做出版,雖然從製作或銷售書籍的層面來看,可能是個不小的阻礙,但若能充分活用地方特性,在與地方作者會面、製作融合在地文化的書籍時,地方出版社的身分反而能夠成為一種助力。山鷹作為地方出版媒體,持續與地方上的作者、讀者、在地社區交流,在創業初期以出版人文社會類別書籍為主的山鷹,現在也逐漸成為一間綜合型出版社,努力製作能為這塊土地上的人們帶來幸福的書籍。

本書特色
★成功在釜山鄉下存活十餘年的韓國獨立出版社生存記
★由山鷹編輯部親筆撰寫的韓國出版業現場一手情報
★直擊出版社職員的日常生活與工作秘辛,獨家收錄韓國編輯與設計師的工作日記與心情故事。

獨立書店、獨立出版人聯名推薦
一人出版社社長、臺灣獨立出版聯盟理事長 劉霽
紅桌文化創辦人  劉粹倫
前衛出版社社長  林文欽
逗點文創總編輯  陳夏民
蔚藍文化總編輯  廖志墭(可樂)
臺北公共冊所 楊緬因
臺北微貳獨冊 易臨
彰化鹿港書集喜室 黃志宏
嘉義島呼冊店 林詩涵
高雄三餘書店 謝一麟
臺東晃晃書店 素素
中央研究院社會學研究所博士後學者 李令儀

「透過山鷹出版社夥伴們的雜文,臺灣讀者得以看見韓國地方出版社的運作模式及奮鬥歷程。這不是那種讓人讀完想要搖旗吶喊說『好熱血啊啊啊』的書,但慢慢讀完之後,總會理解一間出版社深耕地方文化的決心,更令人相信,如果思考清楚,選擇在相對於大都市的『鄉野』創業或生活,說不定更能找出一條活路。」——陳夏民(逗點文創總編輯)

「放眼世界,許多出版大國的出版社都集中在首都或大城;有無可能在大城市以外,開一家滿足地方民眾閱讀需求的出版社?這是『山鷹』在韓國釜山展開的文化實驗。雖然出版社的創社初衷野心勃勃,但書中卻少見愛鄉愛土的教條,躍然紙上的則是社長編輯排排坐剪貼文宣信封的生產線,或是來自日本廣島的讀者按書索驥前來拜訪的出版社日常。然而書和人之間的珍貴緣分,正是透過這些日常點滴串連起來,也具體而微具現了地方小出版社的在地實踐。」——李令儀(中央研究院社會學研究所博士後學者)

*《鄉野間的幸福出版》2015年獲選為韓國出版文化產業振興院「優秀出版品創作支援產業」優秀出版品。評審表示「可以看出活化地方共同體與地方價值的努力」,本書因展現了地方商品的價值,而得到極高的評價。(節錄自博客來網路書店

.
.
.
.