內容簡介

作者:鄧靜葳

 

天氣炎熱得令人煩躁不安,嚴肅的字詞也似乎讓人有點意興闌珊。連續幾周談了關於版權交易過程中的不少細節,今天想要換換口味、來點新意。既然要跳脫一下嚴肅話題,就來聊一聊之前在聚餐上,業界朋友們都頗感興趣的「出版學」好了(即便年代有點久遠)。

當初會選擇到牛津布魯克斯大學進修出版學,主要是因為它的課程琳瑯滿目(乍看還以為我是否錯選成企管之類的課系);從編輯、成本評估、出版製程管理、版權、市場行銷到出版社的危機管理等,與出版環環相扣的各式課程算是相當齊全。除了必修課外,另外也有選修課程:像是在電子出版課程裡,針對許多出版社前輩們熟知的Quark排版軟體牛刀小試了一番;以及與班上同學以小組方式,透過Dreamweaver軟體為英國知名的學術出版社Heinemann進行網頁競賽簡報等(就此證明真的有點年代)。

過去在念大眾傳播時,比較傾向將重點放在廣電媒體、新聞、公關等領域,鮮少有關書籍出版方面的討論。而在當時的課程中,除了上述提及的技術性課程外,同時也更進一步對出版的各項環節加以探討,像是:編輯修稿用的符號以及分別代表的意思、請印刷廠報價時的項目與注意事項、市場行銷與競爭優劣勢分析、版權交易談的是翻譯出版權、一次摘要權還是連載權等等,相當多元且豐富。

Dictionary of Printing & Publishing, 2nd Edition, Peter Collin Publishing, 1997)

 

還有幾次課程讓我印象非常深刻,像是在課堂上觀賞企業案例的(好像是)錄影帶,並進一步探討該案例的風險與危機管理(這裡真的不是企管系)。還有某次參觀拜訪了一家大型出版社,正巧碰到編輯要針對封面設計開會,可惜當天的封面設計不夠精彩,讓編輯臉上有點黯然,迅速帶著我們前往下一個場景。此外,當時還參加了只開放給專業人士參加的倫敦書展,那也是我第一次見識到國外賣版權不賣書的展場情況,真是開了眼界。

三個學期共九個月的時間不長不短,但足以窺見出版產業的整體面貌,一直到真正踏入出版業、開始累積更多實戰經驗後,才又更明白其中的細微末節與酸甜苦辣。雖然國內外的大環境有所不同,當時懂得的並不一定能套用與適用於台灣的出版業,但現在回過頭去看,透過這樣的訓練,我所學到最重要的一件事情,或許就是「出版」是一門專門學問,不僅需要被重視,更要不斷精益求精,以求將實務經驗累積、轉化為更豐富且有系統的知識,進而支撐其應有的專業內涵。

.

地址:台北市南京西路26211

service@poc-asia.com