版權開放洽詢

《說的歷史、聽的歷史:在口述歷史現場》

  • 原書名:『語る歴史、聞く歴史:オーラル.ヒストリーの現場から』
  • 作者: 大門正克
  • 出版社:岩波書店
  • 出版日期:2017-12-14
  • 書訊發布日期:2020-10-12
  • 頁數:272
  • 尺寸:17.4 x 10.8 x 1.2 cm
  • ISBN:978-4004316930

內容簡介

在人們既定的認知當中,歷史研究者們是如何完成研究的?一想起歷史研究,大家的腦海中是否浮現出這樣的景象:一位學者埋首於浩瀚書海中,伴隨著燈火搖曳、焚膏繼晷的孤獨畫面?唯有掌握文獻資料才能做歷史研究嗎?如果遇到了文獻資料無法回答的議題,又該如何尋找答案?
所謂的「口述歷史」,是用社會學的手法,將口述作為歷史資料活用的技巧。而這樣「說的歷史、聽的歷史」,有別於以往來自文獻資料的歷史,是透過口述訪談、擷取所需內容之後,轉化成歷史研究的過程。「說的歷史、聽的歷史」可以補足文字資料的空白,在現今講求自由主義和全球化的時代,這樣的資料越來越受到注目。

這是一本探討口述歷史能夠帶給歷史研究多大可能性的書籍,也是一本口述歷史的實踐史。首先,書中介紹了明治以降的口述歷史成果、口述歷史對象的變遷、方法論的多樣性等,並檢討日後歷史學的可能新方法。從近代以來的柳田、瀨川清子及福翁自傳、明治時期的「舊事諮問錄」、「史談會」,乃至於現今社會政治官僚的訪問,以及戰後的聽寫運動和口述歷史發展歷史等,介紹了明治期到1980年代日本口述歷史的發展歷程,以及扮演的角色。值得注意的是,作者認為,口述歷史可以達成的任務,「並不是只有補足空白缺漏的歷史,而是更強調每位述說者生命中重要的部分,使時代的特質更為明顯。」

其次,作者累積了長年口述歷史的豐富經驗,以自身的試行錯誤開始談起,介紹口述訪談與歷史研究的可能性,並介紹自己在口述歷史現場的例子及口述訪談經驗:以人的經驗為主軸形成的語言世界,如何與歷史的世界交錯?傾聽者如何接收述說者的情報,並將其再生和利用,成為一個具有信度的歷史研究?在進行口述訪談時,「傾聽者」和「述說者」兩者的關係如何取得平衡?「傾聽者」的「傾聽方式」尤其重要,敘述者所陳述的情報通常並非具有時間先後順序,這時傾聽者該如何傾聽,如何有效擷取?

這是專長研究民眾生活史、收集資料的學者,基於長年研究經驗書寫而成的一本關於「傾聽」的書籍。不論是速記的活字化到筆記的構成,進而從傾聽者的角度有效擷取資訊等,充滿了作者豐富的經驗談。即使不是作為歷史法的研究書籍,在人與人的交流越加密切的今日,如何有效率地擷取談話方的資訊,迅速理解並轉化使用,是每位現今社會人必須具備的基本技術。(撰稿 林佩欣)

目錄

序章 讓「說的歷史、聽的歷史」這本書開啟新世界
第一章 回到聲音的歷史:幕末維新的回顧錄到柳田民俗學
第二章 戰後的時代與「聽的歷史」的深化:以戰爭體驗為中心
第三章 女性做女性的口述經驗:從森崎和江‧山崎朋子‧古庄雪子的工作談起
第四章 關於口述的工作:從我的農村調查談起
第五章 以口述進行歷史敘述的魅力
第六章 歷史的廣度/歷史學的可能性